Ciekawostki

Colorado vs. Kolorado

Ktoś zwrócił nam uwagę, że raz piszemy Kolorado a raz Colorado. Tak jak pewnie większość z Was wie “Kolorado” piszemy po polsku, a “Colorado” po angielsku.

Jak pisaliśmy wcześniej o Florydzie, pisaliśmy po polsku “Floryda”, a nie po angielsku “Florida”. Tak było po prostu bardziej logicznie i lepiej brzmiało. Tym razem będziemy pisać “Colorado”. Jesteśmy tutaj przyzwyczajeni do tej nazwy. Wszędzie widzimy “Colorado” pisane przez “c”, a nie “k”. Dla nas pisanie “Colorado” jest bardziej logiczne, jednak pamiętajmy, że po polsku mówimy “Kolorado”. Dlatego jak będziecie czytać gdzieś o tym stanie po polsku, prawdopodobnie częściej będziecie spotykać się z polską pisownią.

Co ciekawe, nie wszystkie nazwy stanów w USA ma swoje odpowiedniki po polsku. Przykładem jest np. stan Georgia czy Wyoming.

KierunekUSA

Jeśli spodobał Ci się powyższy artykuł, prosimy o wsparcie filiżanką kawy za $1 lub dołącz do naszej społeczności na buymeacoffee.com/kierunekusa Dziękujemy! ☕️

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *